Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Fievel je mladý myšák z Ruska, kterému se na cestě do Ameriky, země, o které se věří, že v ní nejsou kočky, ztratí rodiče. Když sám přijíždí do Nového světa, neztrácí naději a stále rodiče hledá, mezi tím poznává nové přátele a snaží se vyhýbat kočkám, kterých se ani v novém domově nezbavil. (oficiálny text distribútora)

Recenzie (22)

Svadbos 

všetky recenzie používateľa

Krásny, miestami srdcervúci animovaný film s milým hlavným hrdinom. Avšak má vážne trhliny v stavbe príbehu (prečo sú tu tri vyvrcholenia?). Prvý vpád producenta Stevena Spielberga do sveta animácie, keď s Donom Bluthom vytvorili jednorazových spolupracovníkov štúdia Disney. Podľa príbehu Davida Kirschnera, Judy Freudberg a Tony Geissa. Don Bluth už adresoval svoju nechuť k „An American Tail“, keďže film má taký depresívny príbeh, že sotva pobaví deti. Verí, že deti môžu mať problém s hlavným hrdinom, pokiaľ film neskončí šťastne. Poučenie znie: môžeme sa povzniesť nad nezdary so šikovnosťou a odvahou. Môže to tak byť, ale hrdina príbehu „An American Tail“, mladá myš menom Fievel, je vystavený takým ťažkostiam, že deti môžu byť z toho zúfalé ešte pred šťastným koncom. Fievel uteká z Ruska aj s rodinou do zasľúbenej zeme po tom, čo cárovi muži spálili dom, v ktorom žili. Na svojej ceste spievajú „In America there are no cats“ (v Amerike nie sú mačky). A taktiež nie sú pogromy, mohli by dodať textári, pretože nikdy nie je vysvetlené, prečo cárovi muži tie domy spálili. Jedna zo základných zaujímavosti tohto filmu je v tom, že rozpráva príbeh o židovských skúsenostiach, ale neinformuje svojich malých divákov, že postavy sú židovské alebo že akt spálenia domov bol antisemitský. Myslí, že to by deťom neprospelo, ale ako si to majú yvsvetliť, keď pozerajú súčasnú verziu? Že domy boli pálené podľa náhodného výberu? Tento pochmúrny pohľad na chladné a bezcitné univerzum je zosilnený na palube lode smerujúcej do Ameriky, kde malý Fievel sa zabáva čumením na sudy plné nakladaných sleďov s obrovskou rozkošou. „An American Tale“ je druhý film, ktorý režíroval Bluth so spoločníkmi, kým nenaskočili na Disneyovskú loď a vydali sa oopätovne objavovať také klasiky ako „Snowy White“, či „Pinnocchio“, od ktorých je Fievelov príbeh odvodený. Animácia filmu je plná a detailná, vytvorená za pomoci počítačov (postavy majú tiene a pod.). Ale umelecká vízia je jasne inšpirovaná azvieracími humanoidmi originálnych umelcov štúdia Disney. Ale kde vzali ten príbeh? Myslím, že od Spielberga, ktorý bol exekutívnym producentom filmu a on bol osobou, ktorá priniesla Fievelovu ságu k Bluthovi. Asi cítil potrebu znázorniť vo filme paralelu so židovstvom mysliac si, že animácia by bola pre všeobecné publikum akceptovateľnejšia. Film má neurčitý etnický podklad, avšak iba málo detí pochopí (alebo ich to bude zaujímať), že Muskevičovci sú Židia. „An American Tail“ je ako Disneyovský „Return To Oz“ (1985) ktorý začínal s Dorothy priviazanou o stôl a podstupujúcu terapiu elektrošokmi: bol napísaný ľuďmi, ktorí chceli pripraviť deti na to najhoršie. Zabudol som spomenúť, že prvá vec, ktorú Fievel zistí po vylezení z fľaše na americký breh, je tá, že v Amerike mačky sú. ()

bratr_jezek 

všetky recenzie používateľa

Pěkná animace a vtipná zápletka - myší rodina se stěhuje do Ameriky jen proto, že tam údajně nejsou kočky. Dobrodružství i realita na sebe nedají dlouho čekat a film si užívají děti i dospělí. ()

Reklama

Reklama