Réžia:
Enzo G. CastellariKamera:
Alejandro UlloaHrajú:
Franco Nero, Martin Balsam, Sterling Hayden, Leo Anchóriz, Emma Cohen, Enzo G. Castellari, David Warbeck, Massimo Vanni, Dan van Husen, Romano Puppo (viac)Obsahy(2)
Onion Stark bojuje na Divokém západě s majiteli ropné společnosti o záchranu svého cibulového pole. Jako zbraň nepoužívá tradiční pistoli, ale právě pouze cibuli... Cibule, nebo pistole? Pistole, nebo cibule? Franco Nero jako hlavní hrdina, živící se především syrovou cibulí a samozřejmě chránící právo a spravedlnost, prokazuje v tomto spaghetti westernu obdivuhodný smysl pro sebeironii. Film se naváží do osvědčených westernových schémat - nehrdinský hlavní hrdina, homosexuální šerif a jeho zženštilí pomocníci, mechanik připomínající svým obličejem Adolfa Hitlera... To vše dokreslené hudbou Quida a Maurizia de Angelis. (TV Prima)
(viac)Recenzie (173)
Od okamžiku, kdy Franco Nero poprvé vykoukl z hromady cibule, mi bylo jasné, že tohle bude parodie na parodie (ty s dvojicí Spencer/Hill), protože ta podoba nemohla být čistě náhodná. Terence zřejmě odmítl nebo zrovna neměl čas... Dějově teda nic moc, chvílemi je to parodie až moc veliká, narážky na Hitlera/jasně árijské pomocníky šerifa... no já nevím, asi trochu přes závit, to motat do tohohle žánru, stejně jako ta "motorizovaná" jednotka jakýchsi nabušenců. ()
Neskutečně ujetá parodie nejen na spaghetti-westerny, ke které přilnete podle toho, nakolik vám stačí k pobavení vyjevený ksicht Franca Nera a vyskládání karikatur všemožných figurek z šestákových románů (nejen teplí zmalovaní šerifovi zástupci, ale i šílený vědec) - a abych nekřivdil, i trocha té satiry. Scénář je plně propojen s vizuálním vyjádřením, takže se dá klidně říct, že je to takhle pitomé zcela záměrně. Mě to příliš neoslovilo, a zdaleka nejvíc jsem se pobavil až po letech od prvního setkání s Cibulářem, když jsem zjistil, že zfetovaní motorkáři z Mad Maxe vypadají přesně jako ti šerifovi poskoci:) Z dlouhodobého hlediska si pamatuji, že jsem Vůni Cibule viděl, pamatuji si zmíněné poskoky a místní motorkáře, a nemám potřebu se k tomu někdy vracet. 60% se mi tak zdá být přijatelné ohonorování jedné svébytné, neskonale praštěné čtyřicet let staré parodie. ()
Nechápu co se komu na cibuli nemůže nelíbit. Roztomile pitomá komedie s neodolatelně srandovním Francem Nerem v hlavní roli. Důkaz, že pořádnou srandu neumí v itálii jen duo Spencer/Hill...zásadně nesledovat dabingovou verzi Nova Cinema. Totálně zabité dialogy mizerným dabingem, proti kterému je i polský rychlodabing genialitou ()
Westernové špagety zalité hustou cibulovou omáčkou. Parodický příběh o chlápkovi, který každému nevoní a pouhým příchodem do saloonu dokáže rozplakat i toho nejotrlejšího pistolníka, mi voněl velice. Obzvlášť nápad pojmout všechny rvačky cibuláře a těch ostatních jako klasickou grotesku byl parádní. Franco Nero připomíná Terrence Hilla, Castellari usazený v režisérském křesle si moc hezky utahuje z Leoneho, Corbucciho a spol., bizarní postavičky, jako olejář s mechanickou rukou či její konstruktér s vizáží Adolfa Hitlera, Vůni cibule dodávají ještě větší punc šílenosti, kluci jsou taky skvělí... Žádný zásadní počin, ale zábava solidní. ()
Už po pár minutách lze odhadnout v jaké zemi tento snímek vznikl. Typické rvačky pro italské tvůrce (podobnost s filmy Terence Hilla a Buda Spencera). Úsměvné jsou scény, kdy Franco Nero používá místo koltů cibuli a dokonce s ní i dokonale vrhá.... :) Zárověň musí diváka pobavit způsob, jakým hl. hrdina tuto zdravou pochoutku konzumuje! :) ()
Galéria (22)
Fotka © Warner-Columbia Filmverleih
Zaujímavosti (2)
- Navzdory německému názvu Zwiebel-Jack räumt auf („Cibulový Jack uklízí“) se hrdina filmu nikdy nejmenuje Jack a dokonce uvádí, že nemá jiné jméno než Cibule (Sterling Hayden). (Nathaniell)
- Hlasy Martina Balsama (Petrus Lamb) i Sterlinga Haydena (Henry) byly pro anglickou verzi dabovány jinými herci. (Nathaniell)
Reklama