Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dabing obecně zažívá těžké časy. V televizi se objeví kritický střihový pořad o konci tohoto fenoménu a čelní představitelé státu viní dabing z toho, že v Čechách tak málo lidí mluví cizími jazyky. Současně se studio ZERO rozhoduje, jakým pořadem obeslat prestižní dabingovou soutěž o cenu Františka Filipovského. Eva hlasuje pro poslední film, který u nich dělal její zesnulý manžel, ale během debaty vyjde najevo, že pořad nerežíroval on, protože zemřel na začátku frekvence a kluci vše dokončili „nad ním“. Eva je šokovaná. Hledá útěchu u své kamarádky Lenky. Ta si myslí, že Jirka, Evin manžel, ZERO proklel. Navrhuje Evě najmout paní Květu – médium – a změřit ve studiu energie. Pavel se dozví, že dabingovým světem hýbe zajímavé téma. Televize se snaží zrekonstruovat film Šimon a Matouš, ze kterého komunisti v 80. letech vystřihli věty, které si dělají legraci ze Sovětů a KGB. Není problém věty italského komisaře doplnit do originálu filmu, ale kde sehnat dabing těchto vět, když František Filipovský už je dávno po smrti? Je jasné, že ten, kdo tento oříšek rozlouskne, získá nejen cenu slavného dabéra, ale zvýší prestiž celého českého dabingu, který by to právě teď velice potřeboval. Energie ve studiu je špatná, a to už od války, hlásí paní Květa a nabízí osazenstvu talismany. Pavel odmítá, ale chce médium využít jinak: vyvolat ducha Františka Filipovského a nahrát s ním chybějící věty do italského filmu. A to se nakonec podaří. Problém s cenami, pojmenovanými po slavném dabérovi, je ale v něčem úplně jiném… (Česká televize)

(viac)

Recenzie (29)

rakovnik 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Chápu, že seriál je veliká nadsázka, tento typ humoru se ale se mnou nepotkal. Sice mě pobavily Čermákovy vlasy a Klára Melíšková je výborná, ale celek mě nebaví. Navíc Václav Faltus opravdu Filipovského neumí. Obsah by mohl být také klidně stručnější, abych se "měl na co těšit", protože právě když jsem si četl, že je Eva šokována, právě byla v televizi šokována. ()

tehol 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Problemem tohoto serialu bude to, co provazi vsechny komedialni serialy u nas, tedy pouze jedna natocena serie. prijdeme tak o to, co dela ty nejlepsi (office, parks and rec, modern family ale i z britskych black books, it crowd, hntlyl (i kdyz tady to tak uplne neplati, nicmene jasne rozdeleni a uceleni tam stale jde citit) a mnoho dalsich) nejlepsimi, vyvoj postav. a to me docela mrzi, protoze ten potencial tady je. samozrejme byl by to uplne jiny druh humoru, ale o to vubec nejde. je to stejne jako s tim dabingem v tomhle dile, kam kraci ceska tvorba, kdyz je vzdy omezena jen na epizodni role a opravdovou prilezitost vlastne nedostane.... ()

Reklama

otík 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

Další z řady zábavných dílů, ale k slzení u obrazovky to není. Kladnou věcí rozhodně je láska a až nevinná úcta k dabingu, také potěší účast Václava Faltuse a jeho rozbor dabingu. Bohužel opět přišlo místo Filcky trapné dabování prdění k japonské zábavné soutěži, ale dalo se to přežít. Mírně lepší díl než předchozí. ()

Jara.Cimrman.jr 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

"Co by byl Harrison Ford bez Štepničky? Štěpnička bez Forda je pořád Štěpnička, ale Ford bez Štěpničky není nikdo." Stejně v háji by byl Delon bez Trávníčka, Willis bez Pyška, Belmondo bez Krampola či Redford bez Olivy. A ani o tom kluci nevědí. Ovšem dabující duch Františka Filipovského, tak to se povedlo. Nápad to byl prostě skvělý, takže je s podivem, jak málo mne pobavil. ()

Alvin 

všetky recenzie používateľa (k tomuto seriálu)

„Štěpnička bez Harrisona Forda, je pořád Štěpnička. Ale Ford bez Štěpničky, je NIKDO!„ Opět na scéně Faltus, tentokrát dobrej. Petice proti Klausovi. Zřejmě Zelenkovi leží ten ješitnej demagog v žaludku ještě víc než mě :-) A vyvolávání ducha Františka Filipovského (krom toho, že mělo skvělou atmosféru), mě utvrdilo v tom, co jsem psal už u minulého dílu. Zelenka je lišák! ()

Galéria (9)

Zaujímavosti (3)

  • Scéna, kdy Eva (Klára Melíšková) přijde na fiktivní předání ceny Františka Filipovského za dabing, se skutečně natáčela v Přelouči v prostoru před městským kinem. (Merlinousek)
  • Fiktivní reportáž o dabingu namluvila legenda simultánního překladatelství Dana Hábová. (sator)
  • V závěrečných titulcích zazní skladba „Old Woman“ od K's Choice. (danielsaf2)

Reklama

Reklama