Reklama

Reklama

Netopýr

(divadelný záznam)
  • Rakúsko Die Fledermaus
Hudobný
Rakúsko, 2011, 165 min

Scenár:

Henri Meilhac (divadelná hra), Ludovic Halévy (divadelná hra) (viac)

Obsahy(1)

Silvestrovské představení operety J. Strausse ml. z Vídeňské státní opery. Hrají a zpívají: K. Streit, M. Kaune, A. Šramek, Z. Kushpler, R. Trost, M. Eiche, P. Jelosits, D. Fally a další. Dirigent F. Welser-Möst. Divadelní režie O. Schenk. Televizní režie F. Roussillon. Příběh o jedné neuskutečněné nevěře, vyrovnávání starých dluhů a velkém plese u knížete Orlovského pochází z komedie slavných francouzských libretistů Henriho Meilhaca a Ludovica Halévyho. Jejich divadelní hru pak do podoby operetního libreta pro Johanna Strausse ml. přepracovali Karl Haffner a Richard Genée. A jak moderní výzkumy ukazují, byl Richard Genée nejen spoluautorem libreta, ale také hudby. Divadelnímu základu úspěšné komedie s vděčnými situacemi a pikantní zápletkou, samozřejmě kromě svěžích melodií, pak vděčí Netopýr za svůj trvalý jevištní život. Režisérem inscenace, kterou Vídeňská státní opera uvádí od roku 1979, je Otto Schenk, který také při té příležitosti přepracoval dialogy. Tradiční silvestrovská představení patří samozřejmě k těm nejvyhledávanějším a vystřídaly se v nich největší operní hvězdy. Pamětníci a diskofilové si jistě vzpomenou na Rosalindu Lucie Poppové a Adélu Edity Gruberové a kus jejich slovenského dialogu. Silvestrovské představení, které uvidíte, bylo natočeno roku 2011. (Česká televize)

(viac)

Recenzie (2)

dogrose 

všetky recenzie používateľa

Čekala jsem konzervativní zatuchlinu, místo ní jsem seděla jak přikovaná skoro tři hodiny u skvostného dílka, které si určitě diváci v sále i účinkující museli užívat. Představení je vyšperkováno vtípky, narážkami a hříčkami, možná i proto, že se jedná o představení silvestrovské (?). Mimochodem, člověk si uvědomí, kolik slov z němčiny čeština přijala... Ta opereta je stará 140 let a není to zde na ní vidět. Melodie jsou nakažlivé, nešetřilo se na výpravě, ani na sboru, všichni nejenže dobře zpívají, ale oni i dobře hrají. Střídání mluveného slova, tanců a zpěvů je velmi dobře načasováno, takže nehrozí usnutí při nekonečných konverzacích. Přiznám se, že jsem ještě neviděla v roli prince Orlofskyho zpívat ženu, ačkoli vím, že je part napsán pro alt (zde pojat jako ruský princ "tatarský"). Adéla Daniely Fally je výborná a mluvená role strážmistra Frosche (Peter Simonischek) vydá za celou estrádu, zvlášť když za ním vidíme obraz Franze Josefa a datum 32. prosince. Příště sleduju pouze s lahví sektu... Dneska jej zase ve Vídni hrají a je vyprodáno.... ()

quixote 

všetky recenzie používateľa

Báječná inscenace, na které se nikde nešetřilo, pastva pro uši i pro oči. Parádní Netopýr se vším všudy, navzdory věku pana režiséra nebylo tohle provedení ani trochu „muzeální“, naopak působilo velmi svěžím dojmem - nejen díky všem fórkům, nápadům a nadsázce. Bylo příjemné sledovat reakce publika. Když Netopýr, tak nejlépe z Vídně a s rakouskými umělci, v původní délce a rozsahu. Co víc si přát? ()

Reklama

Galéria (4)

Reklama

Reklama