Kamera:
Jean TournierHudba:
Gérard CalviHrajú:
Robert Dhéry, Colette Brosset, Raymond Bussières, Jean Lefebvre, Pierre Tornade, Mark Lester, Ronald Fraser, Jean Carmet, Ferdy Mayne, Christian Marin (viac)Obsahy(1)
K prožití neskutečného dobrodružství stačí málo. Odjet s kamarády na zapřenou do Anglie na ragby a tam si od rozvášněného fanouška nechat vyrazit zuby. A když už vás přijme zubař, není nic lepšího než si zkusit v čekárně uniformu typického anglického "bobíka", neboli policajta a vyjít v ní na chodbu. A už se vezete. Zvláště, když díky zubařskému zákroku nemůžete otevřít ústa a vysvětlit lidem okolo, že jste vlastně Francouz a žádný policista.
V komedii typické pro Roberta Dhéryho najdeme kromě známých francouzských tváří i britskou hereckou hvězdu Dianu Dors, která tu hraje samu sebe. (Robbi)
(viac)Recenzie (19)
Dhéry svoji komedii občas přetavuje do grotesky, za kterou by se nemusel stydět ani Charlie Chaplin. Úchvatný je samotný začátek filmu, Dhéry si tropí nezřízenou srandu z Britů: „Za lehkou mlhou, pokrývající moře, objevíte Anglii… A zde je Picadilly s tisíci světly... S hrdostí vám nabízíme pár skvostných pohledů…“ A jeden pohled na mlhu hezčí, než druhý. ()
Kdysi dávno viděno v čs. televizi, a letmá vzpomínka zůstala, zvláště na tu úžasně se vlnící půvabnou sestřičku v čekárně u zubaře. I po letech velká zábava, poučená na němých groteskách, která ani nepotřebuje příliš slov, takže film jde absolvovat bez titulků v původním francouzsko-anglickém znění. ()
Teda s jakou lehkostí a noblesou natočili Francouzi tuhle grotesku o nemluvícím policajtovi, to se jen tak nevidí. Nezáleží, že to je o anglánech, pitomci se najdou v každé krajině, ale tady z toho kouká takovéto "to by bylo, abychom Vás (Angláni), My (Francouzi) nenasrali". Jasně, má to i slabší místa, ale udržet vysokou laťku u filmu, který je složen převážně z gagů, kór když hlavní postava nesmí mluvit, to snad ani nejde. ()
Nečekal jsem to, ale tenhle film mě hned ze začátku příjemně zvednul náladu. Francouzi si ze začátku dělali legraci z Angličanů. Pak si dělali legraci ze sebe a nakonec skončili zase u Angličanů. Jasný, je to francouzský film, nemůžou skončit u sebe. Co se týče vtipů, je to poctivá legrace, ale bez výraznějšího příběhu a bez výraznějších postav. ()
Jako zapřísáhlý nepřítel remaků volám: využijte nápadu francouzských fanoušků ragby na zápase v Londýně, a přetočte to! Tahle šaškárna se záměnou civila za policistu, který si kdykoliv mohl uniformu svléknout, a bylo po ptákách, kde se všichni opakovaně třeba desetkrát potkávají na dvou ulicích, ani žádnou pořádnou šaškárnou není. Zklamání. Viděno v originále s českými titulky, za něž patří Cinemaxu pochvala. ()
Galéria (20)
Fotka © Compagnie Industrielle et Commerciale Cinématographique (CICC)
Reklama