Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Náčelník Apačů Abahachi a jeho pokrevní bratr Ranger se starají o dodržování míru a spravedlnosti na Divokém Západě. Potíže nastanou, když si Abahachi vezme od kmene Šošonů půjčku na financování nové knajpy. Narazí na padoucha Santa Mariu, ten na něj sehraje habaďůru a práskne do bot i s vypůjčenými penězi. Oba odvážné muže pak u Šošonů očerní a obviní je z vraždy syna náčelníka Lstivého Mloka. Šošoni neváhají a vykopou ze země, pro nedostatek válečných seker, skládací židli. Westernová parodie může začít, a ušetřena nezůstane ani Leoneho klasika... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (307)

V.Silver 

všetky recenzie používateľa

Fakt jsem se bál si to pustit, ale protože mám parodie opravdu, opravdu rád, překonal jsem se - a dobře jsem udělal. Typicky německy koprní herci do tohohle sednou jak prdel na hrnec, pravda, většina gagů s Šošonama mi přišla naprosto nevtipná (snad až na natírání teepee:), ale Abahači (skvěle dabovanej Petrem Rychlým) a hlavně padouch Santa Maria a jeho ujetí poskoci to bravurně vynahradili. Super perforator song nelze nezmínit, stejně jako vynikající kopírování (dnes už starého) humoru Připoutejte se, prosím! nebo Bláznivé střely ("Nechceme nikam jet, jsme unavení!" "Kdo to řekl?" "John, John!" "Tak ty jsi unavený, Johne... Dobře, Johne, šup do postele a ostatní na sedla! A jak se říká?" "Dobrou noc, Johne!":) 65% ()

Deimos 

všetky recenzie používateľa

TV/// Obsazení 6/10 Děj 8/10 Hudba 7/10 Efekty 7/10/// +úžasná a trefná parodie, hudba, atmosféra westernového prostředí a vinetuovek, Uši, Ranger, Abahači a spol., český dabing je slušnej -hudební a taneční vsuvky, napoprvé rodiče od filmu odešli po 10 vteřinách, tentokrát vydrželi jen 10 min/// I z toho posledního záporu je patrné, že bych film asi skalním fanouškům nedoporučil. Podle mě se však jedná o povedenou parodii na Vinetuovky a podobné filmy (Tenkrát na západě). Něco ze scének je trapnější (indiání), nadrhuhou stranu, podstatné množství je trefných a zároveň vtipných. A jak mám rád původní filmy, tak mi tento nevadil a pěkně mě pobavil, takže z něj mám dobré dojmy/// Celkem 72%/// ()

Reklama

T2 

všetky recenzie používateľa

Rozpočet DEM 7miliónovTržby Celosvetovo $75,805,000║ Nie je to zrovna taká zbesilá jazda aká by sa po veľkom úspechu v Nemecku($64,221,213) dala čakať ale ten svoj účel parodovať Winnetua a iné westernové počiny, si to v určitom hladisku spĺňa. Vtípkov tam je pomerne dosť ale tých čo skutočne rozosmejú či potešia len za hrsť, určite by bolo čo ešte na tom zlepšovať ale čo môžeme čakať od dosť priemerných Nemcov, čo sa produkcie filmov týka. Michael Herbig nie žiadne zázračné dieťa, ktoré by spravilo prielom do sveta, aj keď nápady to teda má len bolo by fakt treba k tomu aby to bola smršť svižnejšieho režiséra, on nech radšej ostane na scenáristickej stoličke, tam mu to viac pristane. /55%/ ()

Hrabka 

všetky recenzie používateľa

Jako parodie na "Mayovky" to je docela zdařilé, ale že by mě to nějak nadchlo, to se říct nedá. Něco je skvělé, např. jména hlavních protagonistů a některé scény taky stojí za to, zbytek je ale pouho pouhá trapárna, která nemá s kvalitní komedií nic společného. Ale jako parodii to beru. 40% ()

hunterN 

všetky recenzie používateľa

Na Němce, pověstné absencí smyslu pro humor, překvapivě dobré. Dost často měl člověk pocit, že sleduje parodii z kuchyně tria ZAZ, z nichž některé jejich pozdější sólové kousky strčila tato parodie do kapsy. Tři hvězdičky za strouhání šípů, natírání tee-pee, ranní erekci, pleťovou masku, náčelníka Šošonů, padoucha Santa Mariu, Moon River ze Snídaně u Tiffanyho a samozřejmě teplé dvojče z Ranče růžová pudřenka:) ()

Galéria (11)

Zaujímavosti (10)

  • Když Abahachi (Michael Herbig) ukazuje Rangerovi (Christian Tramitz) fotografii svého otce, ukazuje Pierra Brice, který ztvárnil Vinnetoua ve stejnojmenné filmové sérii. Abahachi povídá Rangerovi, že jeho otec uměl velmi dobře mluvit francouzsky, ale nikdo neví, proč. Pierre Brice je Francouz. (dinamit_1)
  • Koně nemohou zvracet, protože jim pro to chybí v jícnu svaly. "Ich hab 'schon Pferde Kotzen Sehn", v překladu "viděl jsem koně zvracet", je německé přísloví pro něco velmi nepravděpodobného. (dinamit_1)

Reklama

Reklama