Reklama

Reklama

Malá lež

  • Česko Rozlučka (festivalový názov) (viac)
Trailer 5

VOD (1)

Něžná komedie podle skutečné lži vypráví příběh Newyorčanky Billi a její svérázné čínské babičky Nai Nai. Rodina se rozhodne zatajit babičce pravdu o jejím zdravotním stavu. Jak to ale udělat, aby Nai Nai nebylo podezřelé, že jí z ničeho nic chtějí v Číně navštívit příbuzní z celého světa? Vystrojí se svatba! Co na tom, že mladý synovec svoji „snoubenku" sotva zná. Hosté se brzy sjíždějí. Billi svoji usměvavou babičku miluje, americké tradice jsou jí však již bližší než ty čínské a přetvářka pro ni není jednoduchá... Film plný humoru pramenícího z kulturních a generačních rozdílů se stal jedním z nejlépe hodnocených snímků roku a herečka a rapperka Awkwafina získala za přesvědčivé ztvárnění Billi Zlatý globus pro nejlepší herečku. (Aerofilms)

(viac)

Videá (2)

Trailer 5

Recenzie (59)

Devadesát Dva 

všetky recenzie používateľa

Nevím, jestli je tohle v Číně tradicí a nebo je to prostě jen jak se to stalo v rodině režisérky Wang. Nicméně, jelikož tak trochu sleduju několik youtube channelů, které jsou silně orientované v Asii a Číně a protože jsem sám žil v zahraničí, vím, že kultury se liší, jsou jiné (a přitom jen v detailech, jádro je většinou velmi podobné), jak i zazní ve filmu (same same but different). "The Farewell" je na jednu stranu osobní zpovědí, na druhou stranu jakousi bilancí nad životem v Číně oproti USA. Je to takový "lehký nenáročný" film, kde se toho vlastně moc nestane, i když pitvá zajímavé téma, život a líbí se mi obecně, jak je natočený. + Awkwafina, good shit, this acting. Ale samo o sobě tohle dílo příliš nepřináší, i když jeho záměr chápu. ()

vydumnica 

všetky recenzie používateľa

Pacilo sa mi to a dokonca viac nez som cakala... The Farewell je prikladom toho, ze v jednoduchosti je krasa. Velmi pekne su tu zobrazene rodinne vztahy, najma vnucka a babka, dcera a matka. Prekvapili ma take tri malickosti a to fakt, ze na pohreby sa bezne mozu najat profesionalne placuce osoby, aby nebolo prilis ticho...a ze nosia jedlo na hroby (nevedela som, ze aj Cina ma taky zvyk) a este, ze na svadbu sa obliekaju ako chcu, nic elegantne to nemusi byt...a ta Awkwafina vyzera na 20 a nie na 30! Babicka bola super!!! ()

Reklama

Radek99 

všetky recenzie používateľa

Přímo ve filmu zazní od jedné z postav, že Číňan by nikdy neměl kritizovat Čínu, ať už coby projev národní hrdosti, či jako režimem a tradicí vnucenou autocenzuru, což lze číst jako možný klíč k tomuto snímku - je zajímavý, kvalitní, ale připadal mi jako nějaká naše normalizační komedie - reřisérka a scénáristka v jedné osobě Lulu Wang prezentuje Čínu jako moderní bohatý ráj na Zemi a okolo možných kontroverzních témat týkajících se komunistické diktatury chodí po špičkách a taktně se o ničem negativním nezmiňuje - mne by třeba zajímalo, proč rodiče hlavní hrdinky emigrovali do Ameriky a rodina strýce do Japonska, když je Čína tak fajn...co třeba cenzura, korupce, lidská práva...jak to asi vypadá mimo velkoměsta, co kvalita života či třeba životního prostředí...pronásledování kritiků režimu...čínský imperialismus...těch témat by bylo mnoho...ale ve filmu nezazní jedna jediná replika o politice! (Snad jen podprahová kritika bourání celého historického středu města...) Rovněž by mne jako diváka zajímal sociální status umírající stařenky - kdo jí platí luxusní byt a dokonce služky? Platí jí to rodina a synové z USA a Japonska, nebo byli ona či její manžel činovníky ve straně, aparátčíci, nomenklaturní komunisté? Profitovali z výše nevyřčeného? Samo srovnání západní a čínské kultury, zvyklostí a tradic je zajímavé a obohacující, dualita individualistické a kolektivistické výchovy, svatebních i funerálních tradic, národních a kulturních sebechápání... Lulu Wang natočila osobitý autorský film, který mne ale (paradoxně) utvrdil v nesympatiích k současné ,,Říši středu"... ()

M.i.k.e 

všetky recenzie používateľa

spíš drama než komedie,kterou celkem hezky vystihuje jeden z dialogů.Zatímco na západě je tvůj život tvůj,na východě je tvůj život součástí většího celku a je tvou povinností nést břemeno za ostatní (v tomhle konkrétním případě za babičku).Zní to sice trochu komunisticky,ale pěkně to ukazuje rozdíl v kulturách,se kterým v tomhle případě bojuje i hlavní hrdinka,která je sice číňanka,ale od dětství žije v USA a má už tak jejich pohled na věc.A upřímně sám nevím co je v podobném případě lepší.Upřímnost nebo "malá" lež?...70% ()

Streeper 

všetky recenzie používateľa

Asi jsem od toho čekala daleko více. Awkwafina je ve své roli úžasná, má navíc strašně příjemný hlas! Dokázala bych jí poslouchat celý den. Příběh jako takový není moc zajímavý, je to silné hlavně po emocionální stránce a asi to bude bližší spíše čínskému publiku, které se s tím dokáží vžít. Já osobně moc nechápu tu ideu, neříkat člověku, který umírá, že mu zbývají tři měsíce života. Na druhou stranu, člověk nepropadne depresi a třeba si díky tomu prodlouží život, jako třeba pravá Nai Nai. Ale jako celek nic moc. Začátek slibný, ale pak to jde dolů a stává se z toho průměr. ()

Galéria (16)

Zaujímavosti (7)

  • Režisérka byla překvapená, jaké množství peněz bude muset zaplatit čínským hercům a dokonce musela herečku Shuzhen Zhao prosit, aby ztvárnila roli Nai Nai. (Azurose)
  • Film si odbyl premiéru na Sundance festivalu, kde se tvůrci přesvědčili, že má snímek skutečný potenciál a bude úspěšný. (Azurose)
  • Rovnaký vtip o "mačke na streche" a zomierajúcej matke, ktorý zaznie pri večeri, povie vo filme Kozoroh 1 (1977) kozmonaut Peter Willis (Sam Waterston). (_marduk_)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bolo zmenené