Reklama

Reklama

Ztřeštěná komedie, ve které se všechno točí kolem altánu, který chce nechat postavit manželka Antoinovi, spisovateli detektivních příběhů k narozeninám. Antoina napadne, že v základech stavby by se dala dobře schovat mrtvola nepříjemného vyděrače pana Jo. Ten totiž po úspěšném autorovi požaduje neslušnou sumu peněz, jinak odhalí skandální minulost jeho milé ženy. Jedna věc je plánovat vraždu a druhá její realizace. Nešťastnou náhodou je ale mrtvola nakonec skutečností a Antoinovi nezbývá, než ji dobře schovat. Jenže kdo je vlastně ten mrtvý? Pan Jo se zdá být naživu, ale ztratil se jakýsi instalatér. A ke všemu po domě slídí neodbytný policejní komisař Ducros, základy altánu mají povážlivé praskliny a Antoin ve zmatku zapomíná snad i vlastní jméno. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (115)

Wacoslav1 

všetky recenzie používateľa

Jo tak to mne dostalo nejcernejsi komedie z nejabsurdnejsimy situacemi jake si lze predstavit film o tom jak se nezbavit mrtvoly dava konecne po vsech tech pitvoreni se v cetnicich a podobnych slataninach naplno vyniknout Funesove herectvi zatim co vsude hral parchanty nejvetsi tady je za chudaka kterymu se vsechno hrouti a na kteryho i hajzl teda pardon altan spadne naprosto mistrovska zalezitost navic pro mne s dost hutnymy hlaskami typu at zije lopata! a neuveritelne podcenovanym dabingem Jiriho Cislera kterej si na nic nehraje je svuj a ukazal se byt skvelou volbou jedna hlaska na zaver co jste udelali s telem? rozpustily jste ho v kyseline? to deeeee? ()

Martrix 

všetky recenzie používateľa

Typicky divadelní zápletka. Přestože to hlavně díky hercům funguje i v tom filmovém pojetí, u mnoha momentů mi naskakovaly obrazy, jak by to vypadalo na divadle. Scény se služkou, dialogové přestřelky mezi Antoanem a komisařem...na divadle to musí být skvělá zábava. Funes hraje tak, jak ho známe z mnoha jiných komedií, tzn. ubrblaný mužíček, kterému celý svět jakoby trochu překáží a nenechá ho provádět věci po svém. Pár skvělých momentů tady bylo, ale jinak to jistě není jeho nejlepší film. Měl jsem štěstí, viděno s dabingem F. Filipovského...trochu si myslím, že bez něj bych dal hodnocení nižší. Slabší 4* ()

Reklama

Frajer42 

všetky recenzie používateľa

Úděsný dabing Jiříčka Císlera pohřbil veškerý potenciál filmu, který popravdě nebyl valný. Z filmu čiší divadelnost. Postavy pobíhají sem a tam a pak zase sem a tam. Je to sice od Funésovek změna, ale neřekl bych, že k lepšímu. 3x jsem se pousmál a vyloženě jsem se nenudil. Ovšem dabing bych už déle poslouchat nedovedl. 1* ()

fantoci 

všetky recenzie používateľa

V tomto filmu mi dabing Jiřího Císlera nevadil, ale aspoň nebyl jako Krampol který se furt snaží napodobit Filipovského. A film je nádherný, takovou zápletku jsem ještě u filmu s Funesem neviděl. Také Claude Gensac měla výbornou roli: manželka která pomáhá manželovi zbavit se mrtvoli. Nesmim také zapomenout na Bernarda Bliera: komisař který furt otravuje Funese a pokouší se ho zatknout. Také poslední role byla perfektní - Paul Préboist jako policista který pořád líbá ručku Claude a Funese to štve. ovšem konec ten je vinikající. Ale ovšem to musíte vidět aby jste si tento konec představili. Některé věty v tomto skvělém filmu byly dobré: "PANE BRISBARE, CO JSEM TU ZAČALI SE DÍT DIVNÉ VĚCI" - "JAKÉ INSPEKTORE" - "PŘEDSTAVTE SI ŽE PAN JO BYL VIDĚRAČ" - "NE" - "ANO" - "OH". Ale typická věta byla "NO TOHLE, KOHO JSEM TO TEDY ZAHRABAL POD TEN ALTÁN". A to je vše co k tomuto výbornémo filmu mohu říci. ()

MickeyStuma 

všetky recenzie používateľa

Ztřeštěná crazy komedie, kde září nezapomenutelný Louis de Funes. Zabít domnělého vyděrače s následným odklízením mrtvoly a pátrání po zjištěném omylu, kdo to vlastně byl, bylo vždy osvědčeným tématem. Tento počin svým ztvárněním připomíná snímek 'Oskar'. Skvělý humor, výborná komika, a neuvěřitelná dějová rychlost. To uměli ve své době jenom Francouzi. Vcelku škoda, že je televizemi opomíjen. Nechápu proč. Podivnou zvláštností je vytvořený nový dabing. Původně byl Funes nadabován (jak jinak) Františkem Filipovským, ale v tom novém (již po úmrtí F. Filipovského) Jiřím Cízlerem. Kvalit již původního nedosahuje, ale to se dalo předpokládat. Proč se však ten původní již nepoužívá? Zde je odkaz na YouTube, kde je ukázka starého a nového pro porovnání: http://www.youtube.com/watch?v=xSq7jYIU5wg&feature=youtube_gdata_player ()

Galéria (12)

Zaujímavosti (5)

  • V češtině existují 2 dabingové verze. První s dabingem hlavní role Františka Filipovského a druhá s dabingem Jiřího Císlera. Desetiletí byl původní dabing s Františkem Filipovským považován za ztracený. Proto vznikl dabing s Jiřím Cízlerem. V roce 2018  však diváky ČT mile překvapila a film nasadila s původním, ale vyčištěným a renovovaným dabingem. (frolish01)
  • Usedlost pana Antoina Brisebarda (Louis de Funès) se nachází v obci Les Bréviaires, obec leží v departementu Yvelines v regionu Île-de-France v severní Francii. (sator)
  • Přestože postava tajemného Jo se objevuje v názvu filmu, nikdy ji nespatříme. Takové postavě se říká Arles (Arlesienne), je to typ románové postavy, která je popsána, ale nikdy se neobjeví. Tento termín pochází z povídky od Alphonse Daudet „L'Arlésienne“, přesněji ze stejnojmenné hry, která byla od něj převzata. (sator)

Reklama

Reklama