Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Miroslav a jeho dva bratři se narodí z obřích vajec, která chudému rybáři svěří obří pták. Miroslav, na rozdíl od bratrů, má laskavé srdce, a tak cestou do světa zachrání nejen sokola a rybu, ale i mladého krále, který spadnul do propasti. Král učiní Miroslava svým rádcem, což mu bratři pochopitelně závidí. Namluví proto králi, že jedině Miroslav vysvobodí z moci Černokněžníka princeznu Verunku, královu nevěstu. Miroslav za pomoci zvířat princeznu skutečně osvobodí, ale mladí lidé se do sebe zamilují. Než pohádka dospěje ke šťastnému konci, čeká je nejedna zkouška... (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (142)

Aileena 

všetky recenzie používateľa

Dle mého docela vydařená pohádka. V té každoročně se rozšiřující řadě pohádek stále patří k nadprůměru. Jaromír Dulava ve své dvojroli se mi nejeví jako nevýrazný, ale spíše jako postava dokazující, že ne každý musí být jen kladný nebo záporný. Většina z nás má také obojí a v tom lepším případě se učíme a stáváme se "moudrým králem"... ;-) ()

maoc 

všetky recenzie používateľa

Velmi rozporuplná pohádka. V některých pohádkových postupech exceluje, zatímco v jiných selhává. Možná záměrně, možná je to kouzlo nechtěného. Německá produkce byla vždy taková jakási odlidštělá, chladná, strohá, tak snad proto... Nejvýrazněji ji totiž chybí vřelost. Možná je to špatným ripem, ale je natočená v chladných barvách a s vysokým kontrastem. Také lidské vztahy se nepovedlo převést na obrazovku. Ani ty záporné, ani ty kladné. Snad ještě tak vztah chůva (matka?) a král, možná Jaroslav (Miroslav? - to byla opravdu veliká chyba filmu, to se nedá odpustit) a Verunka, ale i tak, Miroslav hrál celou dobu jako robot. Nebyl vykreslen jako člověk. Možná proto, že se člověkem stal až po zkamenění svých pobratimů? Naopak jistá osudovost a fatalita, celkem jasné rozdělení dobra a zla, Mont Saint Michel, scéna se stádem koní či krásné lokace u rybníka, uvěřitelní rodiče a férovost jednání čaroděje, to jsou devízy. A krásná píseň Ivana Hlase, vedle Gottova Ptáčka možná nejikoničtější píseň české pohádky (byť má až příliš poetická nebo spíš nicneříkající a prázdná slova). Dětem se ale tato pohádka spíše líbit nebude. ()

Reklama

zette 

všetky recenzie používateľa

Velmi dobry scenar zpracovany podle predlohy Bozeny Nemcove. Skoda hereckych vykonu, ktere jsou nejvetsi kankou na teto pohadce (Jelinkova, Reznicek, Dobry a predevsim Dulava v roli krale byl hodne spatny). Jine obsazeni, zapracovat na vyprave a trochu plynulejsi dej, urcite by se jednalo o vybornou pohadku. ()

Phobia 

všetky recenzie používateľa

"Milé děti, dnes vám povím pohádku, jak si zasouložit princeznu. Žil byl jeden rybář a ten vám jednou našel vejce... ne jen dvě, ale rovnou tři a obří! Rybář byl ducha mdlého, pokrčil tedy rameny, odkulil vejce domů a šel spát. Jaké však bylo jeho překvapení, když ráno zjistil, že se mu z vajec vyklubali tři dospělí chlapi! Rybář byl v sedmém nebi, konečně nebyl na všechnu práci sám a přitom mu odpadla starost s výchovou fakanů, protože synci se vylíhli plně fyzicky i mentálně vyvinutí, navíc i ve svém vlastním oblečení. No není to úžasné? Je to úžasné! Dva ogaři byli jako zrození pro vysokou politiku, vyčůraní ksindlové, třetí byl, jak už to tak chodí, dobromyslný jeliman. Bratři však byli žraví převelice, nemohli se rybolovem uživit a tak je brzy bylo třeba vypravit do světa. Jeliman stále zachraňoval z problémů kdejakou zvířecí havěť, ovšem když z koně do propasti zahučel jakýsi fouňa, kterému bylo vidět stříbrnou lžičku čouhající z prdele, i Ksindlové zavětřili příležitost a přiložili ruku k dílu, aby urozeného pána ze sraček vytáhli. Překvapivě se ukázalo, že Fouňa je místním králem, kterému sice do vládnutí kafrá máti, ale i tak to vypadalo na dobrý kariérní postup. Jaké bylo zklamání Ksindlů poté, co Jeliman byl vyhlášen královským rádcem a na ně zbyly jen pozice dvořanů... Naštěstí se naskytla příležitost Jelimana vyštvat z hradu: Fouňovi se totiž ztratila princezna Nevěsta. Jeliman nelenil a vyrazil Nevěstu hledat, vybaven jedním jejím střevícem, jak mu poradil Mluvící kůň. Dojel na ukecaném lichokopytníkovi až do dalekých krajů, kde se uhnízdil na tržnici s princezniným škrpálem jako jediným sortimentem. Zcela logicky předpokládal, že neznámo kam unesená Nevěsta půjde okolo, své smradšufle pozná a pak spolu budou moct vyrazit domů. A tak se i stalo. Únosce zlý Čaroděj neprotestoval a tak mohla Nevěsta tužit vztahy s Jelimanem. Král Fouňa nebyl rád, když našel Jelimana v zelí, ukul však s máti a Ksindly plán, jak se dobromyslného kazišuka zbavit. Zadání různých nesmyslných úkolů selhalo, Jelimanovi totiž neférově pomáhal Mluvící kůň a zachráněná zvířecí havěť. Bylo tedy zapotřebí nasadit těžší kalibr: Ksindlové ochotně zařídilii vražedný pokus za pomoci gravitační síly. Mluvící kůň ovšem princezně Nevěstě naprášil, kde tuhého Jelimana najde. Ta nelenila a poprosila zlého Čaroděje, ať milého zachrání a že ona s Čarodějem na oplátku bude šukat až na věky. Zlý Čaroděj z toho byl úplně k pláči dojatý, transformoval se v hodného čaroděje, Jelimana oživil a přenechal mu jebací právo na Nevěstu. Mezitím král Fouňa omylem vypil elixír lásky, určený pro Nevěstu a stal se z něj proto moudrý Fouňa. A jak dopadli Ksindlové? Boží mlýny se porouchaly, milé děti, takže z jednoho Ksindla se stal zazobaný lobbista a z druhého Ministr financí. A jestli všichni nepomřeli, mají se dobře dodnes." V jedné větě: "Jak si zasouložit s princeznou" je (v negativním smyslu toho slova) televizní pohádka s debilním dějem, hrubě necharismatickým hlavním hrdinou, obstojnou výpravou a snesitelnou hudbou. 40% () (menej) (viac)

zdeny99 

všetky recenzie používateľa

Příběh o unesené princezně, držené někde neznámo kde černokněžníkem, má v sobě značný potenciál, ze kterého šlo podle mě vytěžit mnohem více. A tak je tato pohádka pouze lehce nadprůměrnou. Má velice jednoduchý, přímočarý děj, chytlavou písničku, pěkné záběry a moc se mi líbily ty tři vejce na začátku, ze kterých se vyklubali tři bratři. Naopak ji sráží herecké výkony všech herců, především dvojrole Jaromíra Dulavy. Jako král byl strašný, ale jako černokněžník ještě horší. Coby hlavní záporná postava by neměl hrát tak nevýrazně, bez emocí. Přišlo mi to, že přišel před kameru, odvykládal text a zase šel. [3329. hodnocení, 122. komentář, 52%] ()

Galéria (17)

Zaujímavosti (8)

  • V němčině se film jmenuje "Die verschwundene Königstochter", což lze přeložit jako "ztracená princezna". (Janek2002)
  • Tvůrci pohádku natáčeli v nádherných exteriérech v Ploskovicích, u Koněprus, na Křivoklátě a také ve Francii, poblíž kláštera Mont Saint Michel. Dále se filmovalo i u Lysé nad Labem na rybníku Řehačka. (milaneg)
  • Pavel Řezníček se v úvodu pohádky představí jako Jaroslav. Během filmu se ovšem jméno jeho postavy změní na Miroslav. (Nine)

Reklama

Reklama