Reklama

Reklama

Podivuhodná cesta malého Nilsa Holgerssona s divými husami

(seriál)
  • Česko Nils Holgersson (viac)
Japonsko / Rakúsko, (1980–1981), 21 h 40 min (Minutáž: 25 min)

Predloha:

Selma Lagerlöf (kniha)

Hrajú:

Mami Kojama, Hidejuki Tanaka, Ičiró Nagai, Kaneto Šiozawa, Keiko Jokozawa, Ken'iči Ogata, Šigeru Čiba, Šinobu Adači, Šózó Iizuka, Takeši Aono, Teššó Genda (viac)
(ďalšie profesie)

Epizódy(52)

Obsahy(1)

Animovanú verziu svetoznámej detskej knihy švédskej spisovateľky Selmy Lagerlofovej milujú deti na celom svete. Japonskí animátori sa rozhodli preniesť príbeh na televízne obrazovky (o rok neskôr vytvorili zostrihom aj celovečerný film). Malého chlapca Nilsa Holgerssona premenil škriatok na trpaslíka a na chrbte divej husi obletel celý svet. Zažil mnoho neuveriteľných dobrodružstiev a našiel si mnoho nových kamarátov. (Flego)

(viac)

Recenzie (16)

corpsy 

všetky recenzie používateľa

Tento seriál s sledoval s mimoriadnou chuťou. Aj keď bola každá druhá epizóda prakticky o tom istom. Zábavné a hlavne poučné. ()

Kri-kri 

všetky recenzie používateľa

Psal se rok 1992, když jsem každou neděli ráno usedal před obrazovku a se zájmem očekával další příběhy Nilse a divokých hus v čele s Akou von Kebnekajse na cestě do Laponska. Nejradši jsem měl příběhy, v nichž se objevil lišák Smirre. A protože jsem byl dychtivý dalších dílů, dal jsem si ještě nášup na ORF1, přestože jsem nerozuměl ani slovo.:) I když, teď už si nevzpomínám, zda tam běžely díly v předstihu, nebo opožděně oproti vysílání na STV1. Tehdy jsem kupoval i komiksy Nilse Holgerssona, ale podařilo se mi sehnat pouze tři čísla (mám je dodnes). Z STV1 se mi dochovaly pouze dva díly, takže alespoň částečně si mohu tento seriál občas připomenout. Jen je škoda, že o koupi seriálu nikdy neprojevila zájem ČT (sestřihovou 80 minutovou verzi nepočítám) ani jiná z českých TV stanic a také že od roku 1992 Nilse nereprízovali už ani na STV.:( Prvních 14 dílů sice nedávno vyšlo na DVD, ale českým dabingem celková kvalita seriálu hodně utrpěla. Není nad starý kvalitní dabing z STV! Dávám tomuto seriálu plný počet, jako i mnoho jiných seriálů té doby obohatil mé dětství a kdyby byla možnost, rád bych ho i po tolika letech shlédl znovu. Zde je malá ukázka 43. dílu v původním SK dabingu: http://www.youtube.com/watch?v=Wsf8WxTZATQ 90%. ()

Galéria (112)

Reklama

Reklama