Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Duo Peter Cook a Dudley Moore se mírně nemravně a zároveň velmi humorně vyřádilo v této parodii na známý případ Sherlocka Holmese. Impulsem k realizování této verze slavné záhady neméně slavného detektiva byl nápad, aby jí "undergroundový" režisér Paul Morrissey dal humorné ladění, z čehož také vyplynulo obsazení Holmese a Watsona komiky Cookem a Moorem (jenž si ve filmu zahrál kromě dalších rolí i Holmesovu bláznivou matku). Dále se film opírá o spolehlivé britské herce ve vedlejších rolích - objeví se zde Terry Thomas, Joan Greenwood, Denholm Elliott, Hugh Griffith, Spike Milligan a Roy Kinnear. Projektu se ujal producent Michael White, který měl už dostatečné zkušenosti s kombinováním fraškovité parodie a zároveň dodržením linie předlohy, jak je vidno z vydařeného montypythonovského snímku Žvahlav. Příkladem všudypřítomné nadsázky v tomto filmu budiž obsazení přátelského až roztomilého irského vlčáka do role "smrtící" baskervillské stvůry, nebo například i fakt, že v původním znění mají Holmes i Watson silný přízvuk, jenž se rozhodně neslučuje s jejich společenským postavením. Nechybí samozřejmě ani řada vtípků a humorných situací, často na účet jiných filmů. (oficiálny text distribútora)

(viac)

Recenzie (21)

liquido26 

všetky recenzie používateľa

Toto byla asi jedna z nejhorších parodiích, co jsem kdy viděl. Jediné, co mi zde přišlo aspoň trochu vtipné byly odkazy na Vymýtače ďábla. Sem tam se vyloupla nějaká docela zábavná hláška (která díky dabingu vtipně nevyzněla), ale nic zásadního u čeho bych se musel smát nahlas. Děj je celkově poměrně hloupý a plný zbytečných scének, které slouží jen jako vata a nejsou vůbec vtipné (Holmes na masáži ...). ()

dopitak 

všetky recenzie používateľa

Měl jsem dnes díky televizi MGM jedinečnou možnost porovnat dvě zpracování stejného příběhu z celkem šesti verzí, které tu na csfd jsou. Možná to bylo dobře, možná že ale právě bezprostřední srovnání způsobilo trochu zkreslený úhel pohledu. Tento "komentář" přidávám k oběma verzím.. 1) Velká Británie, 1959, 87 min Napínavé zpracování, přesvědčivý Sherlock Holmes, sympatický Wattson, nabubřelý a hrdopyšný dědic Baskervillského dědictví sir Henry, velmi krásná "Španělka" ze sousedství. Spousta umělé mlhy a laciný trik živého a mrtvého psa, s ohledem na rok natočení ovšem pochopitelný jev. Neříkal bych tomu horor, ale možná, že ve své době to bylo strašidelnější, přeci jenom jsme už kapánek zvyklí z dnešních drasťáků ala Freddie.. U mě dost dobrý film bodující svou seriózností a také vynikající atmosférou, protože prostě filmy z té doby, pokud za něco stojí, miluju. **** 2) Velká Británie, 1978, 85 min Tak tady je zařazení mezi horory špatným vtipem. Film bych určitě ocenil mnohem víc, nedokoukat pár minut před tím starší verzi. Možná, že tvůrcům komedií v té době došly už nápady, že je napadlo pomoci si zpracováním tohoto tématu a převedením vážného a tajuplného příběhu do říše skečů a gagů. Já mám rád anglický humor, výborně jsem se bavil u seriálu Randall a Hopkirk, pochutnával si na Demseyho provokacích k Makepeacové, ale tady se tvůrci trochu utli. Tenhle film se víc tváří být vtipný, než že vtipný je. Poprvé jsem se zasmál až u čůrajícího čivavy (nebo snad čivavi, kdoví) a to už film skoro "vrcholil". Ani mi tu tak nevadil Holmes (i když ty nalepené vousy na dražbě byly příšerné) jako Watson, který mě, bůhví proč, hrozně rozčiloval (asi taky svou dvojrolí matky Holmese). Připomínal mi Christiana Claviera z Návštěvníků, toho jsem ovšem v tom filmu "žral". Celkově by to byla slabota i bez srovnání, takhle je to ale kapánek horší. Když to ale na druhou stranu zařadím do celkového kontextu (či paradigmatu) mnou hodnocených (a před tím viděných) filmů, dávám tomu dvě hvězdičky- jednu za čůrajícího čivavu (ta konev na zalévání květin neměla chybu); druhou za opravdu přebujelé Maryino poprsí. ()

Reklama

Master19 

všetky recenzie používateľa

No je to nářez. Sir Baskerville v podání Kennetha Williamse má tak... ehm... charismatický pohled, že jsem měl při každém jeho mrknutí neodbytné nutkání se smát. Jakoby bezděčný, ale opravdu řízný anglický humor, posouvá kriminální linii někam do šedi 3. - 4. plánu. Nejdůležitější jsou tu brilantně zahrané postavičky, takže si "Wattyho", Holmesovu matku (i její podržtašku), bahenního lovce a další prostě zamilujete. Celkem vzato žádný zázrak, ale docela obstojná sranda. ()

kosta73 

všetky recenzie používateľa

V rámci touhy poznat všechna filmová zpracování geniální knihy jsem shlédnul i toto dílko z roku 1978 z dílny členů montypythonova spolku. Příjemná parodie, typický montypythonovský humor ( "... je tam taková zima, že by ani psa nevyhnal... " ) - několikrát jsem se zasmál nahlas, řada odkazů a narážek na stěžejní horrorová díla ( mimo jiné EXORCISTA ), ale jednou mi to stačilo. Pes baskervillský - toto Doyolovo Opus Magnum je pro mě totiž skoro posvátná věc. Můj velmi oblíbený Denholm Elliott ( zde jako Stapleton ) si zahrál roli dr. Mortimera v ( dle mého názoru ) nejlepším zpracování z roku 1983. ()

LadyPupu 

všetky recenzie používateľa

Tak tomu říkám anarchie! Výborná parodie na Holmese a Watsona. Sherlock je tu za blba, ale Waty - ten je úplnej imbecil :-) Dudley Moore v několika rolích ukázal, že má duši pankáče a nic, co se týká detektivních ikon, mu není svaté. Chvílemi tomuhle snímku sice možná lehce dochází dech, ale pořád je to, co se gagů a dialogů týká, nadprůměr. "Pane Smigote, Vy, momentálně mající jednu nohu, se ucházíte o tu práci pochůzkáře? O práci na Blatech, ke které jsou obvykle třeba přinejmenším dvě nohy v páru?" :-) ()

Galéria (6)

Reklama

Reklama