Réžia:
David LeanScenár:
Robert BoltKamera:
Freddie YoungHudba:
Maurice JarreHrajú:
Omar Sharif, Julie Christie, Geraldine Chaplin, Rod Steiger, Alec Guinness, Tom Courtenay, Ralph Richardson, Rita Tushingham, Klaus Kinski, Geoffrey Keen (viac)VOD (1)
Obsahy(2)
Politické boje se stupňují. Rusko neodvratně kráčí vstříc komunistické diktatuře. Jeden muž v této těžké době miluje aristokratku a zároveň manželku bolševického vůdce. Americké drama oceněné 5 Oscary natočené podle známé knihy Borise Pasternaka. (oficiálny text distribútora)
Videá (1)
Recenzie (224)
Opět nepovedená snaha převést značně rozměrnou a obsáhlou knihu do filmu, i když trvá téměř 200 minut, spousta důležitých věcí je jaksi mimo záběr, zůstala jen hlavní linie týkající se cca čtyř-pěti postav, celkové ovzduší Ruska se vytratilo asi někde v Manchesteru při natáčení davových scén s dělníky z místních oceláren, herci jsou směs všeho možného, ale Rusa mezi nimi nenajdeš ani mikroskopem...hlavně Živago v podání Omara Sharifa je chutný, celý film má střídá tři výrazy (stupidně rozzářená tvář tupce, přesmutný výraz ubíjeného tuleního mláděte a snaživě zachmuřený zásadový muž, přičemž ten první má usídlen v obličeji po většinu času), vypadá jako arabský floutek v lázních a podezírám jej z toho, že umí dost věcí, ale hrát asi moc ne..i když, zde bude asi na vině scénář, který hercům příliš šancí k předvedení svého umu nedával. K dovršení všeho se zde mluví anglicky, i když všechny nápisy jsou azbukou, což k vytvoření atmosféry opravdu velmi pomáhá. Navíc dílo obsahuje několik nechtěně komických a vyloženě hloupých scén. ()
Až po zhlédnutí tohoto snímku na TCM v širokoúhlé verzi jsem konečně pochopil do nebes vynášenou režii Davida Leana. Když jsem viděl Živaga a Lawrence z Arábie jen v české ořezané verzi, nechápal jsem proč je z tak obyčejných obrazů odvařeno tolik lidí. Až teď jsem zjistil, že ty záběry jsou úchvatné a Leanovy filmy doopravdy chladně dokonalé... to jen domácí televizní stanice se chovají nekulturně. ()
Nemám z toho, že moje komentáre idú "proti všem" najlepší pocit, ale nemôžem inak. Doktora Živaga som videl prvýkrát až teraz, po 45 rokoch od nakrútenia. Knihu som nečítal, pamätám si iba, že bola pre nás v šesťdesiatych rokoch synonymom niečoho zakázaného a nedostupného. Tiež si pamätám ťažko skrývané sklamanie mojich priateľov keď sa ku knihe dostali, pretože očakávali od nej esenciu 13. komnaty a dostali rozsiahly epos na ktorý by sa hodil bonmot Woody Allena o rýchločítaní (To znám. Přečetl jsem to za dvě hodiny. Je to o Rusku.) No a môj problém je, že iba predloha je od Rusa a o Rusku. Film je anglosaským videním revolučného Ruska, v ktorom sú revolučné iba hviezdy na čiapkach a ruské iba nápisy. Už mi v tom anglo-arabskom hereckom zoskupení chýbal iba Sidney Poitier. Toto poňatie mi nereparovateľne pokazilo dojem a tak som rád aspoň tomu, že v mori obdivných komentárov existuje aspoň jeden, s ktorým sa môžem stotožniť - komentár Mi-Nü-Chai. ()
Nezapomenutelný zážitek se vším, co Leanovy filmy vždy tak zdobilo a co je udělalo legendární. Rozmáchlý a velkolepý příběh muže sužovaného láskou ke dvěma krásným ženám v době bolševického rozkvětu, natočený s bravurou vlastní snad pouze mistru Leanovi a podpořený výjimečnou výpravou, hudbou a samozřejmě hereckými výkony v čele s charismatickým Sharifem a pohlednou Christie. To všechno se doplňuje a zapadá do sebe tak náramně, že těch 190 minut je nakonec zatraceně málo a ještě nějaký nášup by divák milerád přivítal. Most přes řeku Kwai ani Lawrence sice Živago nepřekonává, ale je jim minimálně rovnocenným sourozencem.. 95% ()
Spektakulárnosť a silné herecké výkony nestačia. Lean nie je "veľký rozprávač". Slasť z rozprávania je to posledné, čo mu ide. Práve naratívna časť jeho diela je podľa mňa najslabšia. Čo môže dojať je tá opulentná výprava a kamera. Takže kto má rád precízne komponované veľké dlho trvajúce celky, ten si príde na svoje. Keby tam bolo však trocha viac napätia (ktoré som zažil u Leana len v Moste cez rieku Kwai), bol by to plný počet.......................Porovnávať to s predlohou nemá zmysel. Tá kniha je asi nesfilmovateľná. Apropo Leanov rozvláčný štýl ani neumožňuje preniesť na plátno všetky kľúčové momenty z knihy. ()
Galéria (214)
Fotka © Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
Zaujímavosti (43)
- Při dělnických demonstracích v předrevolučním období obsahují transparenty demonstrantů řadu anachronismů. Ačkoliv vývěsní štíty reflektují starý ruský pravopis, ve kterém byl výrazně přítomen tvrdý znak (např. ve slově restoran – ресторанъ), hesla na transparentech jsou často vyvedena v novém ruském pravopisu, který byl zaveden až po komunistické revoluci v roce 1917. Chybu také obsahuje transparent s nápisem „bratsvo“, který by měl znít „bratstvo“. (L_O_U_S)
- Strelnikovův obrněný vlak je věrnou replikou skutečných vlaků, které byly v průběhu první a druhé světové války využívány k hlídání oblastí, které byli kvůli sněhu těžko dostupné pro nákladní vozidla a tanky. (Ajka1)
- Zamítnutými alternativami pro roli Lary (Julie Christie) byly Yvette Mimieux a Jane Fonda. (Ajka1)
Reklama