Reklama

Reklama

Jigeum mannaleo gabnida

  • Južná Kórea 지금 만나러 갑니다 (viac)

Obsahy(1)

Jihokorejský remake úspěšného japonského filmu Ima, ai ni yukimasu (2004).
Začíná léto. Uběhl již celý rok od doby, co z tohoto světa odešla maminka Soo-Ah (Son Ye-jin) malého Ji-Hoa (Kim Ji-Hwan). Ani celičký ten čas však nestačil na to, aby se chlapec s odchodem své matky zcela smířil. Chová totiž jistou naději. Naději ukrytou v pohádce, kterou mu tu po sobě zanechala. Pohádce o tom, kde se říká, že se zemřelí mohou v období dešťů opět vrátit ke své rodině. A tak když nastoupí léto a spolu s ním i období dešťů, nemůže se chlapec dočkat, až opět svoji matku uvidí. A jeho otec Woo-Jin (So Ji-sub) mu to nijak nevyvrací. Vlastně v to tak nějak sám doufá. Na svou životní lásku totiž nehodlá nikdy zapomenout a dal by vše pro to, aby ji mohl opět držet ve své náruči. (EMIA)

(viac)

Recenzie (23)

ainny 

všetky recenzie používateľa

Neznajíce japonské předlohy, ale naopak trpící úchylkou na Božskou, jsem maximálně spokojená. Son Ye-jin komentovat netřeba, ale výkon So Ji-suba ano. Ten mě hodně překvapil, protože ho znám z úplně jiného typu rolí a byl opravdu výborný. Film sám má krásný příběh, kterému se dá, navzdory fantasy prvku, věřit od začátku do konce. Patos je dávkován tak citlivě, že mě jenom zaštípalo v nose, ale kapesníky jsem nepotřebovala. Naopak humor mi nejenom vykouzlil na tváři úsměv, ale rozesmál mě i nahlas, což jsem u romantiky tohoto typu vůbec nečekala. Kameraman si s deštěm a scenériemi chvilkami krásně vyhrál a scéna z letního kina, neměla skulinu. Byla - pro mě - originální a parádní. Hudba byla přesně taková, jaká má být. Nerušila a zbytečně nepřebíjela děj. Možná se někdy kouknu na japonskou verzi, ale zítra to rozhodně nebude. Tahle mi stačí. Titulky ()

PetrPan 

všetky recenzie používateľa

Tak podle všeho to asi nebude remake japonského filmu, ale vlastní zpracování té samé knižní předlohy. Nicméně až na pár výjimek mě remakování obvykle neuráží, čili nic na čem bych stavěl své hodnocení. Neskousl bych snad jen americkou humpoláckou pararomantickou kondomedii. Nutno říct, že jsem si při sledování původní snímek ale vybavil, což ale beru spíš jako pozitivum, že se mi ten Alzheimer trochu zbrzdil. Ye-jin Son v romantickém snímku pak pro mě prakticky automaticky znamená pět hvězdiček a tady ani není důvod k revizi předpokladů. Opět totiž jeden z těch korejských sladkobolů ( a ještě s ní!), jenž mi zvedl nitrooční tlak, což vedlo k podráždění slzotvorných kanálků a následnému zvlhčení povrchu mých ok.Inu, dokonalá korejská červená knihovna. Trochu bezobsažný komentář, ale ona pěkná romance nepotřebuje hluboké rozbory. ()

Reklama

Zíza 

všetky recenzie používateľa

Není to špatný, ale... ke konci už mě to moc nebavilo, těšila jsem se na konec, přesto tím nechci říct, že je to špatný film. Asi nebyl den na pomalý snímek, který se musí prožívat (i když je fakt, že hned na to jsem si pustila japonskou verzi a tak moc jsem konec nechtěla). Bohužel jsem kvůli/díky tomu zjistila, že Ye-jin Son není zase tak úžasná herečka. Tak nějak hrála úplně stejně v Something in the Rain i v Alone in Love (hlavně hlasově a to mi zůstalo v hlavě, takže mi přišlo, že když mluvila s prckem tady, bylo to úplně stejným tónem, jako když mluvila se svým partnerem v Something in the Rain, měla úplně stejný hlasový projev pro oba dva). Za srdce mě to chytlo jen na začátku, ale to hlavně díky Ji-sub Soovi, protože tu lásku uměl dobře zahrát, ale pak... nevím, nějak mě uchvátil ten první dojem, ale pak to odeznělo. Klučina malý nehrál špatně, ale v rámci dětských rolích nijak zvlášť nevynikne. Obdobně zahrály i jiné děti. No a ten konec... neuchvátilo mě to. Když bych to měla shrnout - chyběla tomu jemnost. Přesto si myslím, že to není film na odpis. Pokud chcete něco, kde se zase tolik nekřičí, kde jde vlastně o jednu milou rodinu a fandíte Ji-sub Soovi, rozhodně do toho běžte. Neprohloupíte. Palec nahoru za cameo Hyo-jin Kong. S odstupem a s rozvahou hodnocení sníženo na 3*. ()

Lacike 

všetky recenzie používateľa

Remake je už od začiatku podaný viac rozprávkovo a oveľa intenzívnejšie tu funguje línia medzi synom a matkou. Hlavná línia je rovnaká, ale v detailoch sa líši to ako nakoniec dôjde k jej naplneniu, takže by sa úplne nudiť nemuseli ani znalci originálu, ktorý som síce videl ako prvý, ale predtým ako som si pustil remake som si už podrobnosti z deja nepamätal. Vedel som ale to, že emocionálne išiel úplne mimo mňa. V tomto smere je remake lepši. Jak spomenutá lepšie spracovaná línia so synom, tak aj tá romantická funguje aspoň v prvej polovici filmu, keď sledujeme rozprávanie hlavného hrdinu ako zbalil svoju budúcu ženu. Z jeho strany rozhodne funguje chémia a jeho rozprávanie poskytne aj mnoho zábavných situácií. Veľkým plusom je nová neskutočne sympatická postava kamaráta hlavného hrdinu u ktorej mi bolo ľúto, že nedostala väčší priestor. Aspoň tú jeho v krátkosti načrtnutú romantickú líniu mohli dokončiť. Táto postava do určitej miery preberá úlohu kolegyne z práce, ktorá mala väčší priestor v originály a tu je len do počtu. Bohužiaľ od polovici filmu, keď hlavná hrdinka príde na to čo je zač, už len čakáte kedy sa to skonči, pretože to je strašne predvídateľné a rozťahané. A z jej strany to príliš dojímavé nie je. Ye-jin Son je nádherná ako vždy, ale príliš nedokázala presvedčivo uhrať lásku k manželovi a sebaobetovanie sa k synovi. Do určitej miery za to môže aj blbo zvolený koncept, kedy sa príliš dlho správa chladne alebo zmätene a až v závere dôjde k odhaleniu prečo sa tak chovala. Čo už je príliš neskoro aby to spätne dodalo jej scénam potrebné emócie. Napriek tomu sa mi remake páčil o stupeň viac ako originál a ak by som si mal znova pustiť niektorý z týchto filmov, tak rozhodne siahnem po remaku. 7/10. ()

Mkqp 

všetky recenzie používateľa

Tohle fakt ne. Nebýt to remake jednoho z mých nejoblíbenějších filmů, tak bych i možná výše hodnotil, ale momentálně opravdu nemůžu. Neustále jsem srovnával a Korejci ty obyčejné pocity prostě neumějí tak dobře. Ani Ji-Sub s Ye-Jin mě nenadchli a to jsou jedni z mých nejoblíbenějších. Ti co neznají předlohu, tak nejspíš nadšení budou, protože to své klady taky má, nicméně já mezi ně určitě nepatřím. Naopak to už asi vidět nikdy nechci. ()

Galéria (53)

Zaujímavosti (1)

  • Filmový snímek vychází z japonské literární novely 'Be With You', které se od doby vydání, tedy od roku 2004, prodalo více jak jeden milion výtisků. Autorem této fantazijní novely s romantickým pozadím není nikdo jiný než úspěšný tokijský rodák, novelista Takuji Ichikawa. Ten má na svém kontě například i velice populární novelu 'Oboeteitene: Ākaibusei Monogatari'. S prvně jmenovanou se ale pojí také vynikající japonské filmové zpracování nazvané Ima, ai ni yukimasu z roku 2004. (Conspi)

Reklama

Reklama