Réžia:
Martin ŠulíkKamera:
Martin ŠtrbaHudba:
Vladimír GodárHrajú:
Peter Simonischek, Jiří Menzel, Zuzana Mauréry, Anita Szvrcsek, Anna Jakab Rakovská, Evelyn Kramerová, Réka Dérzsi, Anikó Vargová, Andrej Sebastián Šulík (viac)Obsahy(2)
Svojrázne roadmovie o dvoch pánoch, ktorí cestujú krížom cez Slovensko, aby spoznali pravdu o vlastnej minulosti. Počas cesty sa dostávajú do bizarných situácii, stretávajú rozmanitých ľudí a postupne si skladajú mozaikovitý obraz strednej Európy, ktorá sa navonok mení, ale niekde v hĺbke ukrýva stále nevyriešené konflikty. Vďaka poznaniu života toho druhého, začínajú chápať vlastné činy a nanovo si definujú vlastnú identitu. (Garfield Film)
(viac)Videá (3)
Recenzie (135)
Peter Breiner je autorom bonmotu: Ak uvidíte na prechádzke židovského lekára s nemeckým ovčiakom, jeden z nich nebude pravý. Ja som mal pri sledovaní Tlmočníka identický pocit. Stále z neho trčalo niečo umelé, chcené a falošné. Veľkým a typickým nedostatkom slovenských filmov z posledného kvartálu 20. storočia (a bohužiaľ aj tohto) je, že do nich chcú režiséri napchať všetko, čo ako tak stojí za niečo. A výsledok je taký kočičkovopejskový. O samotnom návrate k tematike druhej svetovej vojny je možné pochybovať, ale o tom, že sa nepodarilo zaujať niet pochybností. Viac ako plnohodnotný film a laureát Slnka v sieti je to pocta Jiřímu Menzlovi, ktorého mám radšej za kamerou, než pred ňou. ()
Na tvorbu Martina Sulika je to celkom dobre, Menzel nie je za kamerou, ale pred a este s jednym dedom cestuju a cestuju a cestuju ....... lokacie fajne, dialogy na urovni ...... taxa mi to paci. CS kinematografia ma to najlepsie uz asi definitivne za sebou, mne bude stacit k spokojnosti 7 -9 takychto filmov rocne. Jo a urcite podstatne lepsie nez vsetky tie Babovredy a Bastardy a Kamenaky a podobne domace "nadhery" : 66 % ()
Netradičné road movie s hrdinami, ktorí stoja na dvoch stranách barikády a pátrajú po minulosti. Je to natočené veľmi dobre, hlavná dvojica hrá dosť dobre a ich interakcia ma bavila. Niektoré scény sa však občas dosť tiahnu, ale našťastie ich tam nie je veľa, takže mi to až tak nevadilo. Ale celkovo som bol veľmi spokojný s vyznením filmu a jeho obsahovou stránkou. 8/10 ()
Ty nominace na Lvy (zaplaťpánbůh neproměněné) tvůrci dostali asi jenom za ten mezinárodní rozsah (třičtvrtě dialogů v němčině atd.). Menzela uznávám jako režiséra, ale v herecké poloze mi nikdy moc neseděl. Tady sice vyloženě nevadil, ale Slováka mu prostě s tím jeho přízvukem moc nevěříte. Největší problém jsem ale měla se scénářem, protože jak asi uznáte, v bezmála dvouhodinovém filmu by se možná mohlo něco zajímavého přihodit. Jenže v tomto případě se dočkáte akorát dvou starších pánů, kteří jedou v autě, podle dost zvláštního klíče zastavují na různých místech, pak sednou do auta a... zase někam jedou. Jedna scéna mě mile překvapila, ale jinak jsem spíš trpěla. ()
Menzelův Tlumočník je pomalou a silnou labutí písní. Přijde mi, že jak v nedávných Stařících, tak i tady je téma osobního vyrovnání s křivdami dob minulých dost ožehavé a pořád hodně silné a citlivé téma. A je jedno, jestli se jedná o nacismus nebo komunismus. Důležité je nezapomenout, že to byly doby, které se nikdy nesmí vrátit, a doby kdy se děly zvěrstva, ať už lidem na očích a nebo pod rouškou státního zájmu ve vyslýchacích místnostech, kancelářích, věznicích... Za mě stravitelnější kousek oproti Staříkům, v mnohém o dost drsnější, ale v závěrečné výpovědi stejně důležitý a silný. Budiž panu Menzelovi země lehká. ()
Galéria (32)
Zaujímavosti (8)
- Producent Rudolf Biermann se nechal jako Dr. Rudolf Biermann zvěčnit na ceduli s rezidenty v domě, v němž postava ztvárněná Jiřím Menzelem hledá vraha svých rodičů. (klukluka)
- Celosvětová premiéra proběhla 23. února 2018 na Mezinárodním filmovém festivalu v Berlíně. (ČSFD)
- Krátko po odchode z kompy má už červený Mercedes opravené zadné okno. Následne v ďalších scénach už má znova fóliu namiesto skla. (megacik)
Reklama