Reklama

Reklama

Adaptácie známeho románu klasika nemeckej literatúry Theodora Fontaneho je príbehom mladučkej Effi Briestovej, dievčaťa z bohatej rodiny, ktoré vydajú za omnoho staršieho baróna vo Instetten, bývalého nápadníka jej vlastnej matky. V manželstve s omnoho starším mužom Effi nie je šťastná a tak čoskoro podľahne zvodom ženatého majora von Crampasa. Barón von Instetten dostane zaujímavú pracovnú ponuku na ministerstve a odchádza do Berlína. Effi svojho manžela nasleduje do veľkomesta... (STV)

(viac)

Videá (1)

Trailer

Recenzie (16)

Martin741 

všetky recenzie používateľa

Tak trochu aj cervena knihopvna, ale to mne nevadi. Zmysluplny pribeh o tom, ako zenska nie je v manzelstve stastna, taxa zamiluje do zenateho majora ..... ten kamsi postupne odchadza, do velkeho mesta /Berlin/ a tak zamilovana ide zanim. Tempo je v strede take kadejake, dialogy tiez sklzli do podpriemeru. Skoda, zacinalo to dobre, takto je to len dalsi film ustreleny do prazdna : 50 % ()

radektejkal 

všetky recenzie používateľa

Původně jsem měl v úmyslu podívat se na "ženské" zpracování Fontaneovy knihy, jako přípravu na Fassbinderovu verzi. Bohužel jsem ale k němu přistoupil s mnohými předsudky (téma, způsob vypravování, režijní řešení, herečka aj.), a na kterých se podílely i komentáře na čsfd. A ty byly spíš potvrzeny, než vyvráceny. Viděl jsem tak další film na téma "paní Bovaryová", ve kterém Emma (zde Effi) nezemře, protože se dokáže emancipovat. (Vizuálním potvrzením: je "kouření v restauraci", spíš trapné, než humorné - novodobé Effi však mají smůlu, kouření v restauracích není povoleno, emancipace v oblasti zákazů ztratila smysl.) Pozn.: troufalka *** popisuje obtíže se čtením knih, které napsal Theodor Fontane. Přestože čtu německou literaturu téměř denně po mnoho let, od Fontanea jsem nedočetl ani jeho román o jezeru Stechlin, u kterého jsem prožil mnoho příjemných dní. A tak i zde můžeme opět porovnávat s brilantní Paní Bovaryovou Gustava Flauberta. ()

Reklama

M.Gift odpad!

všetky recenzie používateľa

Zde dávám úplně jinou radu než u zfilmování z roku 1974. Pokud jste knihu nečetli, klidně se zkuste podívat a třeba na filmu něco najdete. Pokud jste knihu četli, ruce pryč! Přesto že se mi kniha nelíbila, jsem toho názoru, že už jen z úcty k autorovi by mělo být trestné takovým způsobem zprznit hlavní postavy, natočit s nimi už sám o sobě špatný romantický film a nakonec ho prodat pod originálním názvem. Se vším respektem tedy nemohu souhlasit s IdaHutt. Historické reálie možná, původní předloha bohužel ne. ()

Primavera 

všetky recenzie používateľa

Dej bol nechutne predvídateľný. Vo chvíli, keď sa Effi ani chvíľu nebráni nátlaku matky vziať si starého chlapa, do ktorého je matka očividne celé roky zamilovaná a najradšej by ho mala ona, keby nebola už vydatá, vo chvíli, ako Effi nedochádza, že jej muž roky spáva s komornou, čo divák tuší celý čas a pred oboma (!) sa Effi správa ponížene, tak je jasné, ako to všetko skončí. Milenec, odhalenie, zabitie milenca, rozvod, po rozvode život na okraji spoločnosti. Morálne poučenie? Že spoločnosť bola pokrytecká? Stačí to na dobrý filmový príbeh? Mne nie. ()

troufalka 

všetky recenzie používateľa

Už předloha Theodora Fontana bylo čtení u kterého jsem převracela stránky ve snaze posunout se o kousek dál. Nějak jsem doufala, že film by mohl dopadnout lépe. Bohužel, scénář se držel vcelku věrně své zdlouhavé nezáživné předlohy. Hned na začátku žádá baron o ruku dvacetileté dcery, zatímco v knižní předloze bylo Effi pouhých 17 let. Výraznou změnu vidíme v závěru filmu, kdy Effi nepřijímá návrh rodičů a odchází takříkajíc se vztyčenou hlavou. Fontán nechal svou hrdinku zemřít, i když skutečná Effi přežila a nezemřela jako třicetiletá. V tomto ohledu se vrací film ke skutečné hrdince. Jak už to bývá, při čtení knihy pracuje fantazie. Moje Effi byla o dost víc křehčí, zmatená a nevyrzálá, zatímco Julia Jentsch budí dojem dobromyslné selky, kterou jen tak něco nerozhází. Přesto se své role zhostila se ctí. Zklamalo mě setkání matky s dcerou která měla být vyvrcholením celého příběhu, dojemným momentem, kdy měli všichni vytahovat kapesníčky. Nemohu odhadnout reakce jiných, u mne se dojetí nekonalo. Vznikl pouze průměrný film, byť podle předlohy uznávaného německého spisovatele. ()

Galéria (34)

Reklama

Reklama