Reklama

Reklama

Snímka Shrek 2 posiela Shreka, Oslíka a princeznú Fionu za novými dobrodružstvami, v sprievode zábavných rozprávkových bytostí. Shrek, po boji s dračicou, ktorej z tlamy šľahali plamene, a zlým lordom Farquaadom, nad ktorým v súboji vyhral ruku princeznej Fiony, teraz čelí najhoršiemu nepriateľovi zo všetkých – Fioniným príbuzným. Shrek a princezná Fiona sa vracajú zo svadobnej cesty domov a tam nachádzajú pozvanie na návštevu Fioniných rodičov – kráľa Harolda a kráľovnej Lillian, ktorí panujú v Kráľovstve za siedmimi horami. Mladomanželia sa rozhodnú ich navštíviť a odchádzajú spolu s verným Oslíkom. Všetci obyvatelia kráľovstva v napätí a s radosťou v srdci očakávajú návrat princeznej a jej rodičia sú zvedaví na svoju dcéru a jej princa, ktorého privedie. Lenže nikto ich neupozornil na to, aký vzhľad má ich nový zať, ani na to, ako sa, povedzme, zmenila ich dcéra... Priam k nepoznaniu! Shrek a Fiona netušia, že svojou svadbou zmarili veľkolepé rodičovské plány, ktoré sa týkali dcérinej budúcnosti. Teraz musí kráľ získať podporu mocnej rozprávkovej Víly Kmotričky, princa zvaného Krasoň a slávneho zabijaka zlobrov Kocúra v čižmách, aby sa mohla naplniť očakávaná fráza „a žili spolu šťastne až do smrti“. (TV JOJ)

(viac)

Zaujímavosti (47)

  • V pôvodnom návrhu bol princ Krasoň (v pôvodnom znení Rupert Everett) omnoho detinskejší a nezrelejší a často mával záchvaty hnevu. (WalterIK7)
  • Mladá speváčka Butterfly Boucher nahrala novú verziu piesňe Davida Bowieho „Changes“ špeciálne pre tento film. Sám Bowie bol týmto vystúpením tak ohromený, že na ňom poskytoval sprievodné vokály. (WalterIK7)
  • Scéna, kde Kocúr v čižmách pretrhne Shrekovi tričko, je odkazom na film Votrelec (1979). (MAX666)
  • Vo filme je v najväčšej scéne cez 6000 postáv – je to v kráľovstve, kde je očakávaný príchod princeznej Fiony s jej manželom. (Greenpeacak)
  • Niektorí z animátorov absolvovali kurzy herectva, aby poznali postupy, ako vyjadriť emócie. (Greenpeacak)
  • Film obsahuje potitulkovou scénu. (Duoscop)
  • Španělská věta, kterou Kocour v botách řekne poté, co je omylem shozen z Oslíka („¡Hey tú, pedazo de carne con patas, ¿Cómo te atreves a hacerme esto!?“) v překladu znamená: „Hej, jak si dovoluješ mi tohle udělat, ty flákoto masa s nohama?!“ (SpicyNugget)
  • Cesta z bažiny do království Za sedmero horami je dlouhá přibližně 700 mil (jako trasa Praha–Pljevlja pozemní komunikací). Kdyby jeli 16 hodin denně, tak by trvala 2 týdny. (ČSFD)
  • Aby hlášky postav během dabingu neztratily svůj vtip, byly přizpůsobeny popkulturám daných zemí. Oslík v českém znění např. poznamená, že "to křoví vypadá jako Halina Pawlowská". Zatímco v původním znění podle něj připomíná zpěvačku Shirley Bassey. Oslík dále na adresu Kocoura v botách říká: „Navrhuju, abychom ho vykastrovali, nejsme Srstka s Kubišovou.“ Oba zmínění moderátoři vystupovali v pořadu Chcete mě (od r. 1992) o opuštěných zvířatech hledajících nový domov. V originále Oslík říká: „Give him the Bob Barker treatment!“ Tento americký moderátor proslul výrokem: „Pomozte kontrolovat zvířecí populaci. Nechte své mazlíčky sterilizovat.“ (ronaldmekdon)
  • Divák to sice neuvidí, ale Dračice se po vypití lektvaru změnila v okřídlenou klisnu. (Zodiak455)

Súvisiace novinky

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

27.02.2019

Režisér Bob Persichetti má za sebou dobrý týden. V neděli jeho snímek Spider-Man: Paralelní světy vyhrál Oscara za nejlepší animovaný film, a dnes se upsal režii další lukrativní značky – tentokrát… (viac)

Soukromé „topky“ předních uživatelů ČSFD.cz

Soukromé „topky“ předních uživatelů ČSFD.cz

30.12.2010

Jak jde čas, některé filmy přirůstají k našim srdcím a získávají na hodnotě, jiné naopak můžou zapadat prachem, i když nás v době svého uvedení nadchly sebevíce... Zde vám přinášíme přehled… (viac)

Reklama

Reklama