Obsahy(1)
Španělský animovaný seriál na motivy románu Julese Verna. (oficiálny text distribútora)
Recenzie (234)
Skvělý animovaný seriál, na který se dá stále koukat, a do toho ještě hudba bratří de Angelisů. Jóóó, tehdy to byly hity. Navíc přináší i trochu poučení a člověk získá představu o světě, kde třeba ještě nebyl. Ovšem je nutno to brát s rezervou, jelikož víme, ve kterých letech se příběh odehrává. A je pojat tak, aby se dětem líbil a pochopily jednoduchou cestu zvířátek kolem zeměkoule. ()
Asi to tu všetci hodnotíme z hľadiska detskej nostalgie, ale prečo nie, veď o to práve ide. Veľké dobrodružstvo podané jednoduchou animáciou, ktorá nám ako deťom vôbec nevadila. Aspoň sme si mohli bohatšie obrazy vytvárať v našej fantázii. Táto schopnosť dnešným animákom paradoxne svojou dokonalosťou chýba. ()
Jeden z mých nejoblíbenějších seriálů z dětství. Úvodní píseň si pamatuji do dneška, stejně jako krásnou animaci a jednotlivé hrdiny i záporáky. Dobrá předloha je zkrátka znát. Hrdinům budete držet palce a přát jim, ať všechno stihnou. Jednotlivé epizody jsou napínavé a některé si rovněž pamatuji dodnes. K dobru musím připočítat i úžasný český dabing a především to, že když jsem seriál viděl po dlouhé době v dospělosti a zjistil jsem, že nic ze svého kouzla neztratil. Úspěch tvůrci využili a vytvořili několik dalších dobrodružství Willyho Foga, ale už nebylo ono (viz zdejší hodnocení). ()
Zastávám názor, že lvi by se měli pohybovat v džungli, případně ve svém pavilonu, a nikoli s cilindrem na hlavě cestovat po světě. Naštěstí sir lev Willy Fog má skvělé vychování i důstojné vystupování, tak by snad mohl mít mé sympatie, ale on se z každé ošemetné situace dostává tím, že někomu zaplatí několik hromad peněz a to mi na pohádku nepřipadá příliš výchovné. Navíc to vypadá, že kdyby mu třikrát denně někdo nepřekousal koleje nebo nesnědl lodní šroub, tak by objel svět za týden a ani by se přitom nezapotil. Na druhou stranu jsou v podstatě všechny díly poměrně zábavné a napínavé. Když však smíchám klady se zápory, lva s vlkem a mořskou vodu s létajícím balónem, tak mi z toho vychází jen lehký nadprůměr. ()
Skutečnost, že za jednu z vůbec nejlepších a nejvěrnějších - Tomu kompletně animálnímu převedení navzdory.. - verneovských adaptací platí právě tahle kultovní koprodukční - Zde naopak rozhodně překvapí spojení japonského studia Nippon Animation se španělským BRB.. - záležitost, mě snad nikdy nepřestane fascinovat.. Na stranu druhou ovšem nerozumím zdejším hejterským výkřikům na adresu té skvostné poctivé animace, kde je ten zásadní vliv anime naprosto zřetelný.. ()
Galéria (13)
Fotka © BRB Internacional S.A.
Zaujímavosti (9)
- Česká verze se od španělského originálu podstatně liší. Do úvodní znělky byly vloženy některé scény a z 2., 3., 10., 11. a 24. epizody byly vystřiženy výstupy s písničkami. Druhá řada s názvem Willy Fog na cestě za dobrodružstvím (od r. 1993) zůstala těchto zásahů ušetřena. (L_O_U_S)
- Trasa cesty kolem světa odpovídá trase v předloze Julese Verna. (Kmotr76)
- Postavy Tico, Bully, Transfer alebo Lord Guinnes v predlohe nevystupujú. (D1705)
Reklama